Comprenez vous ce texte en sanguignol (langage inventé par Jéjé et moi)
Jai me affel Amédée y jai ven di zü lon. Tallis zü díus, jai val ap zü skuol vur edi zü gam afkinds. Mazi gister, ülla ne heva nagan y jai vella edi colgan. Ka pota jai faki ? Alosan, jai toka min vaikel vur vali vidi min amak Ettlin ku hev dol frü gam afkinds. Dol ne er molte, mazi be,….üt er zü vaif. Vendo hi me vida, hi vella me tosti kaf hi ne am ka colgan ven edi sin afkinds. Mazi, kim hi er fettlim, hi tosta sin espa sün üt velli. Vendo zü nokta vena, jai vala schlapi sün niën deschi afta tal diss kaf jai era tho fadagat vur edi diss famele di fettlims. Jai vella schlapi in lin domu mazi Ettlin toka sin komputerdinata vur affeli zü politzia. Kitch fettlim, verman!! Vendo zey vena, jai oeisch eda ko Ettlim. Be afedi, üt era be. Dolmina jai dovik rivali sof zü lon kaf üt erik londíu y kim kadaf londíu jai dovik deschi be díu ap min famele.